2 ложки на таз - и даже самые старые кухонные полотенца перестанут вонять
1 декабря, 09:00
Внедорожник снес дорожное ограждение в Иркутске
00:25
Гороскоп на 2 декабря: Овнам быть самодостаточными, Тельцам не перегружать себя делами
00:00
Нормы энергопотребления, сильный снег и похолодание в декабре. ТОП - 10 новостей недели
1 декабря, 22:00
Обзор самых популярных новостей за 1 декабря
1 декабря, 21:00
На приём в Штаб общественной поддержки в Иркутске пришли 16 членов семей участников СВО
1 декабря, 20:44
Такой пиццы нет даже в Италии: готовим за 10 минут без духовки и раскатки теста
1 декабря, 20:00
Минлес Приангарья передал в зону СВО восемь внедорожников
1 декабря, 18:56
Иномарка и отечественное авто столкнулись в Иркутске
1 декабря, 18:25
Отопление и горячую воду отключат в двух округах Иркутска 2 декабря
1 декабря, 17:35
Сирота из Иркутска обратился к Бастрыкину из-за отсутствия жилья
1 декабря, 16:37
Ваши знания вызовут зависть даже у гениев, если ответите верно на 8/8 – ТЕСТ
1 декабря, 16:00
Депутат думы Иркутска Алексей Кудрявцев вышел из "Единой России" на фоне проверки СКР
1 декабря, 15:39
Ясную погоду с небольшим снегом прогнозируют в Иркутске на предстоящей рабочей неделе
1 декабря, 15:00
Пьяный водитель устроил ДТП с пострадавшим подростком в Приангарье
1 декабря, 14:27
Фермер из Ангарского городского округа получил грант "Агростартап"
1 декабря, 14:03

Константин Мильчин: История и культура в Иркутске сконцентрированы в воздухе

Гость "КнигаМарта" определил место бумажной книги в мире цифровых технологий и оценил шансы города стать культурной столицей Сибири
Константин Мильчин Предоставлено организаторами фестиваля
Константин Мильчин
Фото: Предоставлено организаторами фестиваля

Литературный критик, журналист Константин Мильчин — частый гость в Иркутске, поскольку является одним из кураторов международного книжного фестиваля, который проходит летом. В этот раз встреча с обозревателем сервиса аудиокниг по подписке Storytel (12+) прошла в рамках "КнигаМарта". В интервью ИА IrkutskMedia он оценил востребованность подобных мероприятий и рассказал о желании и возможностях Иркутска вернуть себе статус культурной столицы Сибири, книжном сторителлинге. Отдельное внимание в разговоре с корр. агентства Константин Мильчин уделил бумажной книге.

— Константин, расскажите о себе. Почему вы стали литературным критиком?

— Я москвич, чем не горжусь и не стыжусь. Семья у меня окололитературная. Покойный дедушка долгое время был главным редактором издательства "Книга", а еще он известный теоретик издательского дела, бабушка — редактор, а матушка — известный переводчик с французского. Понятно, что дома всегда были книги. Много книг. Литература и сама идея знания были объектами культа в семье. Шансов опереться рукой о стену было довольно мало — в квартире почти все стены занимали книжные шкафы. Вряд ли у меня был шанс выбрать себе путь, далекий от чего-то книжного.

При этом в журналистику пришел почти случайно. Так получилось, что в газете "Книжное обозрение", легендарном книжном издании, сменилась команда, и туда искали тех, кто готов был быстро и дешево писать про книжки. Я тогда вернулся из археологической экспедиции, мне было 20 лет, и матушка сказала: "Может, попробуешь?". Я ответил: "Давай". С тех пор и занимаюсь этим.

Я работал в "Тайм-ауте", "Ведомостях", на протяжении почти 10-ти лет сотрудничал с "Русским Репортером". Последние 2,5 года я работал на сайте Горький, а сейчас перешел в компанию Storytel, где делаю подкасты (12+) про книжки. Параллельно у меня есть небольшая программа на Радио Культура. И, конечно, я все так же пишу в "Русский Репортер" — нельзя просто так взять и уйти из издания, которому отдал столько лет, сил и взаимной любви.

И есть параллельный формат работы, очень важный для меня — это разговоры о книжках. О них можно говорить разными способами. Пропагандировать чтение можно с помощью рецензий или лекций. А можно непрямым способом — например, организуя литературный фестиваль.

— Какой жанр литературы вы предпочитаете?

— Больше всего я люблю хороший нон-фикшн. Но и хорошую прозу я тоже люблю читать. 

— В каком "виде" вы чаще всего читаете книгу? Напечатанную, на электронном носителе, аудиокниги?

— Одно другому не противоречит. Лично я не читаю бумажные книги, но я специфический читатель: у электронной книги есть одно важное преимущество, я могу моментально копировать нужное мне место в записную книгу. Или сразу же выкладывать цитату в соцсеть. Еще можно разделять форматы — скажем читаю я что-то современное по работе, а в тот же день, пока куда-то иду, могу переслушивать классику.

— В целом по России что в приоритете, по вашему мнению?

— Электронная книжка отвоевывает свои позиции. На последней отчетной конференции ЭКСМО-АСТ было сказано, что в ближайшие 10 лет аудио— и электронные книги вытеснят бумажные книги в сегмент элитарного потребления. Электронная книжка будет объектом повседневного потребления, а бумажная будет в лакшери-сегменте. И мы празднуем скромный 15-летний юбилей этого прогноза! Очень хорошо помню, как лет 12 назад писал в "Ведомостях" что-то подобное. Но бумажная книжка до сих пор жива и не хочет никак умирать. Может, в этом десятилетии прогноз оправдается.

Россияне выбирают разные форматы. Повторюсь, один формат другому не мешает. Когда-нибудь придем к тому, что книжка будет продаваться в двух экземплярах – бумажная и, например, на потоковом сервисе для прослушивания. Это позволит выбирать нужный и удобный формат на момент чтения.

— Вы сказали, что фестивали — это параллельный формат работы у вас. Для чего вы участвуете в них?

— Каждое выступление — это возможность поговорить с людьми, узнать, что им интересно. Способ отточить свои мысли и понять, как они воспринимаются публикой. Также это способ посетить прекрасные города, такие как Иркутск. Понятно, Иркутск для меня — особый город, я и мой напарник Михаил Фаустов — кураторы Иркутского международного книжного фестиваля (12+), который делает фонд "Вольное дело" Олега Дерипаски.

— Расскажите, с чего началось ваше "знакомство" с Иркутском?

— В Иркутск и приехал впервые в 2010 году, когда была поездка французских писателей по Сибири. Это, конечно, немного комическая история. Я, наверное, единственный человек в мире, который, поработав в Нормандии, получил в качестве подарка возможность поехать поработать в Сибири и пришел от этой идеи в полный восторг. Я ехал с французской делегацией на поезде от Красноярска до Улан-Удэ, тогда-то я и оказался впервые в Иркутске.

— На ваш взгляд, город преображается?

— Мне кажется, что 130-й квартал — это очень круто, как банально бы это ни звучало. Это редкий пример выстраивания квазиисторического квартала с нуля, квартала, который не выглядит пошло, а является приятным местом. Вообще же здесь история и культура прямо сконцентрированы в воздухе. Краевед Алексей Петров для сайта Горький в свое время делал прекрасный путеводитель по литературному Иркутску. До сих пор иногда перечитываю этот текст.

— Произведения каких писателей Приангарья вам нравятся?

— Понятно, что есть такие великие тексты, как "Прощание с Матерой" Валентина Распутина (16+). Но я еще очень люблю перечитывать "Записные книжки" Александра Вампилова (12+). 

— Вернемся к теме книжных фестивалей. Замечаете рост спроса на такие мероприятия?

— Как сказал книготорговец и культуртрегер Борис Куприянов — книжный фестиваль должен быть в каждом городе России. Это возможность читателям посмотреть на авторов, авторам на читателей, это то, что скрепляет нашу страну.

— Иркутск — читающий город?

— Да, конечно. Вообще, когда у города есть какая-то литературная история, ему легче сохранить свой читающий статус. Конечно, большой город с хорошей культурной традицией, большим количеством вузов — всегда читающий. Единственное, чего тут не хватало — это ярмарочного движения. Но теперь оно слава богу есть. 

Второй международный книжный фестиваль "КнигаМарт" прошел с 13 по 15 марта в Иркутске при поддержке министерства культуры и архивов Иркутской области, Иркутской нефтяной компании и конкурса социальных проектов "Губернское собрание общественности".

Автор материала — Светлана Лопушанская

203050
14
48